Vous n'êtes pas connecté.
Forum : Erreurs ou bugs sur le site Page : 1
Auteur Message
serealgamer
image du rang
Garde Shinra


Posté le 29 janvier 2012 à 03:01 | Sujet : pitite erreur...
bonsoir,

Je ne suis pas vraiment un expert de la langue française, mais il me semble avoir repéré une toute pitite erreur de syntaxe.
Dans la partie "disque 1" paragraphe "les taudis du secteur 7", au début de la 5ème ligne, on peut lire:"Lorsque vous aurez renommé Tifa comme il vous plaisait", et je crois qu'il faudrait plutôt dire:"Lorsque vous aurez renommé Tifa comme il vous "plaira"".

Voila, en fait c'est tout. Mais, en parcourant le site, j'ai pu constater que le travail accompli sur celui-ci était un travail rigoureux et de perfectionniste, donc, après une petite hésitation, je me suis dit que vous préféreriez la corrigée.

En espérant avoir été utile, je vous dit à une prochaine...

Amicalement, Sylvain...
Sans courage, il n'y a pas de gloire... mais n'oubliez pas cependant qu'on ne doit utiliser sa force que pour ce protéger soi même ou pour protéger les autres... CarpedieM
49 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
KartSeven
image du rang
Gast


Posté le 29 janvier 2012 à 12:48 | Sujet : pitite erreur...
C'est bizarre, pour moi c'est correct. Enfin, ta proposition aussi, mais sur le Guide, Acro voulait supputer qu'on savait déjà comment renommer Tifa dans notre tête, et qu'on n'attendait donc plus de pouvoir le faire dans le jeu pour continuer ensuite l'aventure.
13572 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Acro
image du rang
Administrateur


Posté le 29 janvier 2012 à 13:45 | Sujet : pitite erreur...
C'est vrai que les deux versions se valent, même si j'ai une préférence pour le futur, en effet.

  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)

57952 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
serealgamer
image du rang
Garde Shinra


Posté le 29 janvier 2012 à 15:14 | Sujet : pitite erreur...
effectivement, je n'y avais pas pensé. Autant pour moi... quand je l'ai remarqué, je donnais en même temps le biberon de mon plus jeune enfant (3 mois demain) et je me suis arrêté à ma première impression que je me suis empressé de vous communiquer après avoir terminé mes obligations (cela va de soi). Mais maintenant que vous le dite, j'approuve...

Dites, j'en profite pour donner une toute petite remarque (même si je ne sais pas si je suis sur le bon topic, désolé), vous ne le précisé pas, mais, juste avant la fuite de midgar par l'autoroute, en fait pour être plus précis, après avoir battue rufus et après avoir parlé a tifa. On se retrouve avec l'équipe "aéris, barret et nanaki" (cf disque 1 "La fuite du Bâtiment Shinra"), saviez vous qu'il est possible d'aller une fois de plus au magasin du bâtiment shinra, juste après leurs sorti de l'ascenseur?*

Ce n'est certes pas d'une importance capitale, mais pour un novice ou pour une personne "tête en l'air" (comme moi quelques fois), j'ai pensé qu'il pouvait être intéressant de le mentionner.

amicalement,

Sylvain
Sans courage, il n'y a pas de gloire... mais n'oubliez pas cependant qu'on ne doit utiliser sa force que pour ce protéger soi même ou pour protéger les autres... CarpedieM
49 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Acro
image du rang
Administrateur


Posté le 29 janvier 2012 à 15:17 | Sujet : pitite erreur...
Oui oui on peut, et d'ailleurs il y a une scène spécialement prévue pour ça par les concepteurs.

Quand on va au magasin avant d'avoir libéré Aéris, Barret dit :

{BARRET}
«Nous ne voulons pas d'argent.
AVALANCHE n'est pas une bande d'escrocs.»
«Nous voulons juste récupérer ce que ton patron nous a volé.»

Et quand on y retourne avec Aéris chef d'équipe, Barret dit :

{BARRET}
«Nous ne voulons pas d'argent.
AVALANCHE n'est pas une bande d'escrocs.»
«Nous venions juste récupérer ce que ton patron nous avait volé.»
(il se retourne ensuite vers Aéris)
«…ou plutôt 'celle' qu'il nous avait volée.»

Evidemment, avec la traduction originelle, ça rend beaucoup moins bien.

  Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)

57952 messages
Voir le profilLien du message Aller en haut de page
Page : 1
Qui est en ligne ?Lecteur audio
3 utilisateurs en ligne dans les 5 dernières minutes
Utilisateurs connectés : Acro, Nutshell, yuyu
Lecteur désactivé (à activer dans le profil)
Jeux entre forumeurs
Le Tarot des Anciens



Inscrits : Yui, Acro, yuyu, RJ
Skull King



Inscrits : yuyu, RJ, Acro
Interrupted by Hanabi



SpeciNames



Inscrits : Orthello
Le Démineur de MSN