Forum : Néo-Midgar |
Page : << 1, ..., 39, 40, 41, ..., 58 >> |
Auteur |
Message |
VirginieLyon
Garde Shinra
|
Posté le 07 mars 2016 à 13:52 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Daccord, en fait je me disais bien quil y aurait des petites explications à chaque fois cest pour ça que je me permettais ; je savais pas que Midgarsorm était un vrai monstre mais le Zolom de Midgar est un néologisme qui est devenu assez culte et qui sonne plutôt bien ; après il fallait faire un choix cest sûr
Sinon pour le Quimporte, jai un doute du tout, jai peut etre révé ; en fait je me suis beaucoup + refait la scene dans ma tete dans ma jeunesse que je lai vu vraiment devant un écran pendant une partie :p
Enfin bon, je continue, direction la caverne de Mythril
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 07 mars 2016 à 13:53]
|
36 messages
|
|
|
ShadowOfRelm
Garde Shinra
|
Posté le 08 mars 2016 à 03:40 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Alors, je passe ici, je navigue etc et je lis sans vraiment le vouloir "Neo-Midgar" ?
Donc je vais sur le site je vais sur la section concerné... et c'est pas intéressant... C'est super trop bien méga osé et si je peux essayer de refinir le jeu via votre trad et que j'estime à juste titre que votre boulot mériterai une récompense.
Ma première question, est : Ca ne fonctionne que sur pc via la version PC du jeu ? Suis je obligé d'acheter FF7 pour ajouter ce pack !?
Ma deuxième question : Vous avez tout retraduit, les 3CD !?
PS : Désolé j'ai un peu la flemme de chercher les faq, questions/réponses qui traîne un peu partout, je suppose que ces questions reviennent souvent.
|
45 messages
|
|
|
VirginieLyon
Garde Shinra
|
Posté le 08 mars 2016 à 09:52 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Je suis quasiment sûre que oui, dans linstalation du patch Neo-Midgar tu choisis la version que tu veux, steam PC ou émulation PSX
Et la totalité du jeu à été traduite
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 08 mars 2016 à 09:53]
|
36 messages
|
|
|
Acro
Administrateur
|
Posté le 08 mars 2016 à 09:55 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
ShadowOfRelm, ce n'est vraiment pas pour être désagréable hein, mais j'ai passé 6 ans de ma vie sur ce projet alors tu pourrais au moins faire l'effort de lire l'introduction sur le site http://ff7.fr/neo-midgar !
Oui, absolument tout le jeu est retraduit, que ce soit les dialogues, les noms d'objets/équipements/Matérias/limites/ennemis/etc., les dialogues de combats, et bien d'autres textes encore.
Tu peux l'installer sur une version PC ou sur une image CD PS1, que tu peux ensuite lancer via émulateur ou graver pour jouer sur une console pucée.
Je te conseille fortement la version PC cependant, qui est plus complète au niveau de la traduction. Si tu ne l'as pas, tu la trouveras facilement sur Steam ou sur le topic de satsuki_yatoshi dans le forum Projets & Créations, où il propose un pack complet avec refiltrage, retraduction et d'autres options sympathiques.
Bon jeu avec la retrad. Et n'hésite pas à faire un don quand tu auras savouré le résultat !
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
57945 messages
|
|
|
VirginieLyon
Garde Shinra
|
Posté le 08 mars 2016 à 10:14 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Jai jamais spécialement regardé les crédits mais ça pourrait être interessant de savoir qui ont été justement les traducteurs pour la version Française de FF7 il ya presque 20 ans. Savoir ce quils sont devenus, si ils ont fini leurs études de français aux Etats Unis pour être prof de français etc. :p Enfin bon
Ca aura quand même eu un charme relatif
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 08 mars 2016 à 10:15]
|
36 messages
|
|
|
Acro
Administrateur
|
Posté le 08 mars 2016 à 10:21 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Je crois que deux filles sont citées dans le générique, mais le mythe veut que Square ait filé ça à plusieurs étudiants qui ont fait ça chacun dans leur coin.
Je vous invite à regarder cette page qui est loufoque : http://ff7.fr/neo-midgar/perles.html
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
57945 messages
|
|
|
VirginieLyon
Garde Shinra
|
Posté le 08 mars 2016 à 11:34 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
La liste ma beaucoup amusé ce matin quand je lai lu.
Dailleurs Elmyra disant à Clad en fr (ça devrait être linverse) ma posé un big problème dans ma toute première partie, je me rapelle bien.
Je savais pas quil fallait marcher pour sortir, Aerith du coup mordonnais tout le temps de retourner dans la chambre, et Elmyra dit bien de rester dans le script... Cétait à se tordre les cheveux la première fois :p ;)
[Ce message a été édité par son auteur pour la dernière fois le 08 mars 2016 à 11:35]
|
36 messages
|
|
|
ShadowOfRelm
Garde Shinra
|
Posté le 08 mars 2016 à 14:34 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Tranquille Acro, persos ces derniers jours j’enchaîne la lecture de gros pavet, et puis je voulais poser mes questions pour amener la question ultime.
Non sérieusement c'est une blague tout sa !? Je refuse d'y croire, non, non ce n'est pas possible, limite, c'est un rêve, enfin non pas vraiment, je suis désolé, je pourrai pas me permettre de cracher sur la trad bonne ou mauvaise sur les faibles quantités d'exportations qu'on a eu de par chez nous.
Même si j'ai eu une bonne grosse quantité de jeux psx sous la main, dans le domaine RPG, quand je voyais les symboles japonnais s'afficher je traduisait ça de cette manière "Tu peux oublier ce jeu" ou bien "Ce jeu n'est pas fait pour vous"
Le seul jeu jap que j'ai fais sur cette console c'est Hokuto No Ken... découverte pour la première fois de "You are Shock" que de souvenirs ^^
Je cracherai pas sur la trad fr officiel, mais en rejouant une deuxième fois au jeu c'est vrai qu'il y a des trucs.. Bizarre et là si je voudrai me refaire le jeu avec une excellente trad, ça serait pour le premier faux flashback de Clad, là où on voit Sephi devenir dingue.
|
45 messages
|
|
|
Acro
Administrateur
|
Posté le 08 mars 2016 à 14:36 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Je te conseille grandement de recommencer le jeu avec la retraduction vu comme tu as l'air fan du jeu. Comme je t'ai dit, j'ai passé ces 6 dernières années à bosser sur ce projet jour et nuit, et le résultat a été à la hauteur des espérances des gens.
Je suis d'ailleurs étonné que tu n'en entendes parler que maintenant. ^^
Tu verras, ça change toute ta vision du jeu d'y jouer avec une traduction parfaite.
Les flashbacks, la Rivière de la vie, tout un tas d'éléments scénaristiques... Tu verras, tout est bien plus clair qu'avant...
PS : Il n'y a pas de raison de ne pas cracher sur la traduction FR officielle sous prétexte que peu de jeux ont été traduits. Ce qu'ils nous ont donné en traduction est lamentable, il suffit de voir la page "Perles" que j'ai postée plus haut, qui ne recense même pas 1/1000e des conneries qu'il y a dans le jeu. ^^
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
57945 messages
|
|
|
ShadowOfRelm
Garde Shinra
|
Posté le 11 mars 2016 à 23:46 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Super, hâte de m'y mettre à cet nouvel expérience.
Par contre ça ne sera pas pour tout de suite, mais quand je m'y mettrai je posterai un petit message, en espérant ne pas rencontré de problème pour l'installation.
Dans ce cas là j'irai cracher sur la la première trad une fois néo midgar accompli en totalité ^^'
|
45 messages
|
|
|
Eléo
J'peux pas, j'ai...
|
Posté le 18 mars 2016 à 15:41 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Est-ce que par hasard il existerait une vidéo de tout le passage Flash-Back à Nibelheim raconté par Cloud ?
FFVII: Heritage - Les IRLs en video
C'est quoi FFVII ?
On dit pas "FFVII Rebirth ca sera d'la merde !"
Sauvez le forum, mangez le discord !
On dit j'aime pas, sale con(c)Zell
|
14448 messages
|
|
|
Acro
Administrateur
|
Posté le 18 mars 2016 à 15:52 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Il suffit que t'ailles sur ma chaîne YouTube voir mes lives (notamment ceux de la Perfect Party où je lis tous les textes), et tu auras ce que tu cherches je pense.
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
57945 messages
|
|
|
Eléo
J'peux pas, j'ai...
|
Posté le 18 mars 2016 à 16:05 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Cool. Je vais aller jeter un oeil. Merci, Chef.
FFVII: Heritage - Les IRLs en video
C'est quoi FFVII ?
On dit pas "FFVII Rebirth ca sera d'la merde !"
Sauvez le forum, mangez le discord !
On dit j'aime pas, sale con(c)Zell
|
14448 messages
|
|
|
RJ
Rabat-Joie
|
Posté le 18 mars 2016 à 16:49 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Il ne te reste donc plus qu'à trouver où. Bon chance.
|
6895 messages
|
|
|
Eléo
J'peux pas, j'ai...
|
Posté le 18 mars 2016 à 18:14 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
C'était pas compliqué. Il suffit de regarder les screens.
Du coup c'est le Live 3 Part 2/3 + 3/3.
C'est parfait.
FFVII: Heritage - Les IRLs en video
C'est quoi FFVII ?
On dit pas "FFVII Rebirth ca sera d'la merde !"
Sauvez le forum, mangez le discord !
On dit j'aime pas, sale con(c)Zell
|
14448 messages
|
|
|
bigpelo
Garde Shinra
|
Posté le 31 mars 2016 à 16:12 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Bon, j'ai tout fait, il ne me reste plus qu'à battre les 3 boss de fin, autant dire pas grand chose.
Je ferai sûrement un petit don prochainement
Je te fais donc part de toutes mes observations :
Quand on retrouve Clad dans un sale état à Mideel, le docteur dit :
"Il ne sait sûrement plus ni qui il est, ni où il se trouve"
C'est pas indispensable mais ça allégerait un peu la phrase d'enlever le premier ni :
"Il ne sait sûrement plus qui il est, ni où il se trouve"
Juste avant d'affronter l'Arme Diamant, dans le Hautvent, Clad dit :
"Partons battre l'Arme nous-mêmes"
Je pense que ce serait pas mal de mettre :
"Partons affronter l'Arme nous-mêmes"
Il y a un autre "battre l'Arme" quelques phrases plus loin, pareil, je pense qu'affronter l'Arme sonne mieux
Le type du Fort Condor, dans la description des Commandants adverses, dit :
"C'est eux qu'il faut détruire en priorité"
C'est plus propre de mettre "Ce sont eux..." mais il y a déja un "ce sont" dans la suite de la phrase, à voir si la répétition est gênante, je te laisse juger.
Et au Labyrinthe Tornade, Clad dit :
"Ma priorité c'est de battre Sephiroth"
Là aussi, "vaincre Sephiroth" sonne mieux à mon goût, d'ailleurs c'est bien ce qu'il dit quelques phrases après.
Description de la materia Turbo MP dans le menu :
"Consommer plus de MP tout en augmentant la puissance"
Proposition de reformulation :
"Consommer plus de MP pour un sort plus puissant"
Avant d'affronter Hojo au CD2, il dit s'être laissé emporter par son désir de scientifique à l'époque du projet Jenova puis dernièrement quand il s'est injecté des cellules dans son propre corps.
Il y a une unique boîte de dialogue disant :
"Dernièrement, à nouveau !"
Il y a une formulation qui je trouve fait mieux le lien entre les boîtes de dialogue qui la précède et la suive :
"Encore récemment !"
Au Temple des Anciens, en parlant de Sephiroth, Clad dit :
"...ce qu'il mijote"
Je trouve que mijoter a un côté un peu "léger" qui ne colle pas forcément avec la situation.
De façon plus classique, on pourrait dire "...ce qu'il prépare"
Scarlet utilise mijoter un peu plus tard en s'adressant à Tifa et pour le coup je trouve que ça passe très bien.
Mais projeter d'invoquer un astre géant pour quasiment détruire la planète afin de récupérer l'énergie libérée et devenir une sorte d'être suprême... on ne "mijote" plus là
Et pour finir, c'est dérisoire, mais bon, au début du jeu il y a un "Ce ne sont pas tes oignons" qui pourrait tout aussi bien être "Ce ne sont pas tes affaires"... Matin. L'aube encore, mais les choses ne changent jamais.
|
76 messages
|
|
|
Acro
Administrateur
|
Posté le 31 mars 2016 à 17:10 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
bigpelo a dit :Bon, j'ai tout fait, il ne me reste plus qu'à battre les 3 boss de fin, autant dire pas grand chose.
Je ferai sûrement un petit don prochainement
Je te fais donc part de toutes mes observations :
Quand on retrouve Clad dans un sale état à Mideel, le docteur dit :
"Il ne sait sûrement plus ni qui il est, ni où il se trouve"
C'est pas indispensable mais ça allégerait un peu la phrase d'enlever le premier ni :
"Il ne sait sûrement plus qui il est, ni où il se trouve"
Bonne idée, par contre j'avais mis ça car il me semblait qu'il y avait une règle qui obligeait à mettre au moins deux ni quand tu utilisais ni.
Juste avant d'affronter l'Arme Diamant, dans le Hautvent, Clad dit :
"Partons battre l'Arme nous-mêmes"
Je pense que ce serait pas mal de mettre :
"Partons affronter l'Arme nous-mêmes"
Il y a un autre "battre l'Arme" quelques phrases plus loin, pareil, je pense qu'affronter l'Arme sonne mieux
Pourquoi pas, oui.
Le type du Fort Condor, dans la description des Commandants adverses, dit :
"C'est eux qu'il faut détruire en priorité"
C'est plus propre de mettre "Ce sont eux..." mais il y a déja un "ce sont" dans la suite de la phrase, à voir si la répétition est gênante, je te laisse juger.
Je trouve que ça alourdit pour pas grand-chose.
Et au Labyrinthe Tornade, Clad dit :
"Ma priorité c'est de battre Sephiroth"
Là aussi, "vaincre Sephiroth" sonne mieux à mon goût, d'ailleurs c'est bien ce qu'il dit quelques phrases après.
Ça sonne mieux en effet.
Description de la materia Turbo MP dans le menu :
"Consommer plus de MP tout en augmentant la puissance"
Proposition de reformulation :
"Consommer plus de MP pour un sort plus puissant"
Pas trop fan, on pourrait supposer que ça fait consommer plus de MP pour les sorts déjà plus puissants de base, alors que là on sent bien que c'est l'augmentation de MP qui augmente la puissance. À la limite ça pourrait être "Consommer plus de MP pour augmenter la puissance (du sort)".
Avant d'affronter Hojo au CD2, il dit s'être laissé emporter par son désir de scientifique à l'époque du projet Jenova puis dernièrement quand il s'est injecté des cellules dans son propre corps.
Il y a une unique boîte de dialogue disant :
"Dernièrement, à nouveau !"
Il y a une formulation qui je trouve fait mieux le lien entre les boîtes de dialogue qui la précède et la suive :
"Encore récemment !"
Why not, par contre je préfèrerais "Récemment, encore !"
Au Temple des Anciens, en parlant de Sephiroth, Clad dit :
"...ce qu'il mijote"
Je trouve que mijoter a un côté un peu "léger" qui ne colle pas forcément avec la situation.
De façon plus classique, on pourrait dire "...ce qu'il prépare"
Prépare ne me parle pas trop, mais j'avais pensé à cette phrase dernièrement et je me demandais si "manigance" n'était pas mieux ici. Qu'en dis-tu ?
Scarlet utilise mijoter un peu plus tard en s'adressant à Tifa et pour le coup je trouve que ça passe très bien.
Mais projeter d'invoquer un astre géant pour quasiment détruire la planète afin de récupérer l'énergie libérée et devenir une sorte d'être suprême... on ne "mijote" plus là
Et pour finir, c'est dérisoire, mais bon, au début du jeu il y a un "Ce ne sont pas tes oignons" qui pourrait tout aussi bien être "Ce ne sont pas tes affaires"...
C'est "mes oignons". Je trouve que ça sonne mieux de la bouche de Cloud à ce moment-là. Quoiqu'on pourrait bientôt me reprocher de ne pas avoir écrit ognons...
Merci pour tes commentaires et ton futur don.
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
57945 messages
|
|
|
bigpelo
Garde Shinra
|
Posté le 31 mars 2016 à 19:58 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Manigance me paraît très bien oui, et on garde le côté "préparer un sale coup". J'approuve totalement donc
Pour Turbo MP en fait le problème c'est qu'en l'état on ne comprend pas forcément que c'est la matéria combinée qui bénéficie du bonus de puissance.
A la base, j'avais pensé à un simple remaniement :
"Consommer plus de MP pour une puissance accrue"
Mais j'ai ensuite pensé au problème que j'évoquais plus tôt, d'où la formule que j'avais proposé en premier.
Il y a plusieurs possibilités du coup, une qui me paraît pas mal :
- Consommer plus de MP pour accroître la puissance de la Matéria combinée Matin. L'aube encore, mais les choses ne changent jamais.
|
76 messages
|
|
|
Acro
Administrateur
|
Posté le 31 mars 2016 à 20:04 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Le problème c'est que ça risque de dépasser du cadre, ce genre de phrase. Je verrai, mais j'aime bien le coup de la puissance accrue (je pense qu'on comprend quand même qu'il s'agit de la Matéria combinée).
Patch de retraduction de Final Fantasy VII, Néo-Midgar (inclus dans le pack SYW)
|
57945 messages
|
|
|
ShadowOfRelm
Garde Shinra
|
Posté le 03 avril 2016 à 15:09 | Sujet : Néo-Midgar : Bugs, questions et réclamations |
|
Je vais commencer à me rocurer la version PC de FFVII et commencer néo midgar.
Petite question est ce que le hard mod est intégré directement dans le patch ou c'est quelque chose à part entière ?
|
45 messages
|
|
|
Page : << 1, ..., 39, 40, 41, ..., 58 >>
|
Qui est en ligne ? | Lecteur audio |
Aucun utilisateur en ligne dans les 5 dernières minutes.
|
Lecteur désactivé (à activer dans le profil) |
Jeux entre forumeurs |
Le Tarot des Anciens
Inscrits : Yui, Acro, yuyu, RJ |
Skull King
Inscrits : yuyu, RJ, Acro |
Interrupted by Hanabi
|
SpeciNames
Inscrits : Orthello |
Le Démineur de MSN
|
|